Studente Nadia – Animatrice in Spanje

12 september 2017

Vroeger gingen we elke zomer met het hele gezin naar een Vacansoleil camping op vakantie. Toen sprak het werken op een camping me al aan. Via een vriend van mijn studie Communicatie en Informatiewetenschappen op de Radboud Universiteit ben ik op European Leisure Jobs gewezen. Ik wilde heel graag naar Spanje om mijn Spaans bij te spijkeren en zag het wel zitten om met kinderen bezig te zijn. Via een Skype-sollicitatie, animatie-castingdag en een paar mailtjes over-en-weer met de camping, ben ik op Villanova Park terecht gekomen.

Basketbal

Ik ben hier nu zo’n 3 weken en het bevalt heel goed. Het werk is super leuk en veelzijdig doordat ik alle verschillende activiteiten mag organiseren. Elke dag heb ik enthousiaste kinderen achter me aan rennen.

Ik begin rond 10.00 uur ’s morgens. Vanmorgen heb ik bijvoorbeeld een basketbaltoernooi georganiseerd met de kinderen en aansluitend daarop hebben we nog waterbasket gedaan in het zwembad. In het begin doen we zelf mee en vervolgens laten we de kinderen wedstrijdjes tegen elkaar spelen. Dan om 1 uur lunchpauze. En dat is lekker op z’n Spaans. 3 a 4 uur lunchpauze op een dag. Ik maak dan meestal zelf wat te eten en ga dan nog een paar uurtjes naar het zwembad. Het fijne is dat de kinderen mij zonder feloranje kleding bijna niet herkennen. Ik kan dus lekker aan het zwembad liggen.

Juichen

Van 5 tot half 7 organiseer ik activiteiten in de mini-club. Vanmiddag hebben we bijvoorbeeld een wedstrijdje Memory. De mini-club heeft elke dag een programma. Of knutselen of een wedstrijdje waar de kinderen medailles mee kunnen verdienen.

Dan ’s avonds van 9 tot 10 de minidisco. Als afsluiting van de dag lezen we dan op het podium het programma van de dag erna voor. Elke animator in een andere taal. Grappig is dat als ik in het Nederlands iets aankondig beginnen de Nederlanders allemaal te juichen.

Google Translate

In het animatieteam ben ik de enige Nederlandse. Soms is dat lastig communiceren. Een voordeel is wel dat ik al een stuk beter Spaans spreek. Sommige kinderen noemen me ook wel Google Translate omdat ik geregeld voor hen Spaanse woorden vertaal naar het Nederlands.

Ik merk dat Nederlandse en Vlaamse gasten het heel fijn vinden dat ik er ben. Heel vaak komen ze naar mij toe en zeggen “oh jij bent Nederlands hè, dan vraag ik het even aan jou!” Ik weet natuurlijk niet alles, maar probeer ze wel altijd netjes te helpen.

Ik probeer sowieso iedereen even persoonlijk aan te spreken. Ik kan me nog herinneren dat ik altijd best wel opkeek tegen de mensen van het animatieteam. En als ze dan iets persoonlijk tegen mij zeiden voelde ik me echt speciaal. Dus dat probeer ik nu zelf ook zoveel mogelijk te doen.